Six Kalmay with translate | چھ کلمے ترجمہ کے ساتھ

Six kaLmay in english, urdu,arabic you that easily learn kalmas
With translate and arabic Thanku






*اوّل کلمہ طیب*




لَآاِلٰہَ اِلَّا اللہُ مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللہِ ؕ




The word of Purity (Tayyabah).


There is no worthy of Worship except ALLAH and Muhammad Sallallahu Alaihe Wasallam is the messenger of ALLAH.




طہارت کا لفظ (طیبہ)۔


اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ہے اور محمد صل اللہ علیہ والہ وسلم اللہ کے رسول ہی ہیں۔

طہارت کا لفظ (طیبہ)۔


اللہ کے سوا کوئی عبادت ے لائق نہیں ہے اور محمد صل اللہعلیہ والہ وسلم اللہ کے رسول ہیں۔

*دوسرا کلمہ شہادت* 





اَشْھَدُ اَنْ لَّآاِلٰہَ اِلاَّ اللہُ وَحْدَہٗ لَاشَرِیْکَ لَہٗ وَاَشْھَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُہٗ وَرَسُوْلُہٗ ؕ





The word of Testimony (Shahadat – bearing witness)


I testify that (there is) no partner for Him. And I testify that certainly Muhammad (is) His worshipper and His Messenger.




شہادت کا لفظ (شہادت - گواہ)


میں گواہی دیتا ہوں کہ اس کا کوئی شریک نہیں ہے۔ اور میں گواہی دیتا ہوں کہ یقینا محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے بندے اور اس کے رسول ہی ں۔




 *تیسرا کلمہ تمجيد* 




سُبْحَانَ اللہِ وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ وَلَآ اِلٰہَ الَّا اللہُ وَاللہُ اَکْبَرُؕ وَلَا حَوْلَ وَلَاقُوَّۃَ اِلَّا بِاللہِ الْعَلِیِّ الْعَظِیْمِ ؕ



The word of Glorification (Tamjeed )


Glory (is for) Allah. And all praises for Allah. And (there is) none worthy of worship except Allah. And Allah is the Greatest. And (there is) no power and no strength except Allah, the highest, the Most Great.

تسبیح کا لفظ (تمجید)


اللہ پاک ہے۔ اور سب اللہ کے لئے حمد و ثنا۔ اور (اللہ کے) عبادت کے لائق کوئی نہیں۔ اور اللہ سب سے بڑا ہے۔ اللہ کے سوا کوئی طاقت اور طاقت نہیں ہے ، سب سے بڑا ، عظیم۔




 *چوتھا کلمہ توحید* 




لآاِلٰہَ اِلاَّ اللہُ وَحْدَہٗ لَا شَرِیْکَ لَہٗ لَہُ الْمُلْکُ وَلَہُ الْحَمْدُ یُحْیٖ وَ یُمِیْتُ وَھُوَ حَیٌّ لَّا یَمُوْتُ اَبَدًا اَبَدًاؕ ذُوالْجَلَالِ وَالْاِکْرَامِؕ بِیَدِہِ الْخَیْرُؕ وَھُوَ عَلٰی کُلِّ شَیءٍ قَدِیْرٌ ۵ؕ




The word of Oneness (Tawheed)



(There is) none worthy of worship except Allah. He is only One. (There is) no partners for Him. For Him (is) the Kingdom. And for Him (is) the Praise. He gives life and causes death. And He (is) Alive. He will not die, never, ever. Possessor of Majesty and Reverence. In His hand (is) the goodness. And He (is) the goodness. And He (is) on everything powerful.








وحدانیت کا لفظ (توحید)


(اللہ کے سوا) کوئی عبادت کے لائق نہیں ہے۔ وہ صرف ایک ہے۔ (اس کے لئے کوئی شراکت دار نہیں ہے)۔ اسی کی بادشاہی ہے۔ اور اس کے لئے (بھی) تعریف ہے وہ زندگی دیتا ہے اور موت کا سبب بنتا ہے۔ اور وہ (زندہ) ہے۔ وہ کبھی نہیں مرے گا۔ عظمت و تعظیم کا مالک۔ اس کے ہاتھ میں (ہے) بھلائی۔ اور وہ (بھلائی) ہے۔ اور وہ ہر چیز پر قادر ہے 




 *پانچواں کلمہ استغفار* 




اَسْتَغْفِرُاللہَ رَبِّیْ مِنْ کُلِّ ذَنْبٍ اَذْنَبْتُہٗ عَمَدًا اَوْخَطَأً سِرًّا اَوْ عَلَانِیَۃً وَّ اَتُوْبُ اِلَیْہِ مِنَ الذَّنْبِ الَّذِیْ اَعْلَمُ وَمِنَ الذَّنْبِ الَّذِی لَآاَعْلَمُ، اِنَّکَ اَنْتَ عَلَّامُ الْغُیُوْبِ وَ سَتَّارُ الْعُیُوْبِ وَغَفَّارُ الذُّنُوْبِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّۃَ اِلَّا بِاللہِ الْعَلِیّ الْعَظِیْمِ ؕ




The words of Seeking Forgiveness (Astaghfar)


I seek forgiveness from Allah, my Lord, from every sin I committed knowingly or unknowingly, secretly or openly, and I turn towards Him from the sin that I know and from the sin that I do not know. Certainly You, You (are) the knower of the hidden things and the Concealer (of) the mistakes and the Forgiver (of) the sins. And (there is) no power and no strength except Allah, the highest, the greatest.




معافی مانگنے کے الفاظ (استغفار)


میں جانتا ہوں یا جان بوجھ کر ، خفیہ یا کھلم کھلا ہر گناہ سے اللہ رب العزت سے معافی چاہتا ہوں ، اور میں اس گناہ سے اس کی طرف رجوع کرتا ہوں جس کا مجھے علم ہے اور میں اس گناہ سے نہیں جانتا ہوں۔ یقینا You تم ، چھپی ہوئی باتوں کے جاننے والے اور غلطیوں کو چھپانے والے اور گناہوں کو معاف کرنے والے ہو اللہ کے سوا کوئی طاقت اور طاقت نہیں ، سب سے بڑا ، بڑا 


 *چھٹا کلمہ رد کفر* 




اَللّٰھُمَّ اِنِّیْۤ اَعُوْذُ بِکَ مِنْ اَنْ اُشْرِکَ بِکَ شَیْئًا وَّ اَنَآ اَعْلَمُ بِہٖ وَ اَسْتَغْفِرُکَ لِمَا لَآ اَعْلَمُ بِہٖ تُبْتُ عَنْہُ وَ تَبَرَّأْتُ مِنَ الْکُفْرِ وَالشِّرْکِ وَالْکِذْبِ وَ الْغِیْبَۃِ وَالْبِدْعَۃِ وَالنَّمِیْمَۃِ وَالْفَوَاحِشِ وَالْبُھْتَانِ
الْمَعَاصِیْ کُلِّھَا وَاَسْلَمْتُ وَاَقُوْلُ لَآاِلٰہَ اِلَّا اللہُ مُحَمَّدٌ رَّسُوْلُ اللہِ ؕ



The words of Rejecting Disbelief (Radhay kufr)


O, Allah! Certainly, I seek protection with You from, that I associate partner with You anything and I know it. And I seek forgiveness from You for that I do not know it. I repented of it and I made myself free from disbelief and polytheism and the falsehood and the back-biting and the innovation and the tell-tales and the bad deeds and the blame and the disobedience, all of them. And I submit and I say (there is) none worthy of worship except Allah, Muhammad is the Messenger of ALLAH.




کفر کو رد کرنے کے الفاظ (رادھے کفر)


اے اللہ! یقینی طور پر ، میں آپ سے تحفظ چاہتا ہوں ، کہ میں آپ کے ساتھ کسی بھی چیز کا شریک ہوں اور میں اسے جانتا ہوں۔ اور میں تم سے معافی مانگتا ہوں اس لئے میں اسے نہیں جانتا ہوں۔ میں نے اس سے توبہ کی اور میں نے اپنے آپ کو کفر و شرک اور باطل اور پیچھے کاٹنے اور بدعت اور کہانیاں اور برے اعمال اور الزام تراشی اور نافرمانی سے سب کو آزاد کردیا۔ اور میں عرض کرتا ہوں اور کہتا ہوں کہ اللہ کے سوا عبادت کے لائق کوئی نہیں ہے ، محمد اللہ اللہ کا رسول ہ ے۔